社長ブログ
溶射屋
日々の気づきを投稿中

社長ブログ
溶射屋
日々の気づきを投稿中

2011_08/01

神様からのプレゼント

小林正観さんの本は読みやすいので良く読んでいます。

「喜ばれる」(自分も周りも共に幸せ)は、前に読んだ本だったのですが、何気なしに手にとって読みだしたら色んな気づきを改めてもらいました(^^)


英語で過去はPast(パスト)、未来はFuture(フューチャー)、現在はPresent(プレゼント)

プレゼントは神の贈り物。

今この瞬間、何も起きていないことこそが、神様からの最高のプレゼント!

このことに気がついたら、(打ち出の小槌」を手に入れたことになる。

この打ち出の小槌は諸刃の剣、

「ありがとう」を言えば言った数だけ、それを言いたくなる現象が降ってくるけど、


「痴や泣き言]をいっていると、同じ数だけそれを言いたくなるような現象が降ってくる。


今、この瞬間、「何も無いことに感謝することが理解できる人」は、24時間感謝の気持ちになることができ、感謝の言葉を言った分だけ、それをいいたくなる現象がまた起きる。


その反対も然り!

さて、「感謝の善循環」にしていくのか?、「不満の悪循環」にしていくのか?、

答えは明白ですね\(^o^)/


小林正観 喜ばれる
小林正観著 喜ばれる
 

2011_06/04

ありがとう

「ツキを呼ぶ魔法の言葉」の五日市剛さんが以前講演会で話していたことですが・・・・。

ツキを呼ぶ魔法の言葉・・・・・超簡単(^^)

言葉は2つあるのですが、今日は一つだけを紹介です。

もう、この小冊子は120万部が印刷されているし、このブログでも何回も紹介しているので、「またこの話し??」と言う話題なのですが・・・(・_・;)

それは、「嫌なことがあった時にこそ『ありがとう』と言いましょう」(^^)

嫌なことがあるとついついマイナス言葉を吐いてしまいます、そうすると、嫌なことが連鎖するので「ありがとう」と言うことでその負の連鎖を断ち切ることが出来ます。

「災い転じて福となす」・・・・・・それが出来る言葉が「ありがとう」です。

五日市剛さんいわく、「この『ありがとう』は・・『有り難う』と書くので『難』があった時にこそ『有り難う』と言う言葉なんですね・・・・」と!

 
黄色い花
黄色い花
 

2011_05/25

日本人はありがとうを言わない民族?

日本人は英語圏に行くと、コンビニのレジやスーパーのレジや色んなお店のレジで、お金を支払う時に笑顔で気軽に「サンキュー」と言います。

皆さまもそうではないでしょうか(^^)

「知っている英単語が少ない・・」という溶射屋みたいな人もいますが・・・・(^_^;)

さて、日本国内ではどうでしょうか?

英語圏で、あれだけ気軽に「サンキュー」が言えたのに、国内に戻って来た途端に、「ありがとう」が出てこない不思議な国、日本!

なぜ、そのような国になってしまったのでしょうか?

幼稚園や小学校では「ありがとうございます」と言うこ教育はしているはず。

学んでいるにも実践しなくなるのは、子供達の見本となる大人たちが使っていないので、自然と使わなくなってしまうのではないでしょうか?

僕は、「気軽にありがとうが言える日本にして行きたい!」と思っています。

夢は大きく・・・・(^^)

少しずつ「ありがとうの輪」が広がって行けばな嬉しいなぁ!!

 
ありがとうシール

ありがとうシール

 

 

2011_05/10

ありがとう家族

我が家は以前から「ありがとう」と言う言葉を良く使う家族(^^)

例えば、食べ物屋さんで注文した品物を持って来てくれる度に、それぞれが「ありがとう」、「ありががとうございます」と言っています(^^)

また、お茶やお水を持って来てくれたり、継ぎ足してくれる時にも、勿論「ありがとう」です(^^)

多分、こんなに「ありがとう」と言う言葉を使う家族はないのではないか?・・・と思っているのですが・・・・、自画自賛かなぁ・・・・ハハハ・・・(^^ゞ

中には「客がなんで、ありがとうと言わなければならないの?」と言う方もいるかも知れません。

混乱の際も「秩序を保つことが出来る」ということは世界に誇れることなのですが、不思議と普段「ありがとう」と言う言葉を使わない民族でもあるような気がします。

お店の人だって「ありがとう」と言われれば嬉しいに決まっているハズ!

もっと、「ありがとう」と気軽に言い合える環境にして行きたいと思っていますヽ(^。^)ノ

輝く葉

輝く葉

 

2011_04/22

有り難う・・・五日市剛さん

「ツキを呼ぶ魔法の言葉」の五日市剛さんは、

「ありがとうございます」

「感謝します」

・・・の、「2つのキーワードを呪文のようにつぶやいているだけでツキが巡ってきた」と話しています。

嫌なことが有ったら、「ありがとう」

未来に向かって「○○が出来ました・・・感謝します」、と使い分ける。

この五日市剛さん、以前の講演会の中で、

「”ありがとう”は”有り難う”と書きます」

「だから”難”が”有”った時にこそ、言う言葉なんですよ」と、良く話していました。

なるほどね・・・(^^)

 

DSC_3807

村田ボーリング技研主催、五日市剛氏講演会(2010年4月)

 

7月16日(土)、五日市剛さんをお呼びしての講演会を開催いたします。

氏を呼びするのは今回で、6年連続。

その都度、違う内容となるので、数多くの気づきと元気をもらいます。

昨年4月の、村田ボーリング技研、創業60周年記念講演では感動の連続でした・・・。

毎回キャンセル待ちになる講師ですのでご興味がある方はお早目にお申し込みください。

五日市剛さん講演会のご案内

五日市剛さん講演会 FAX申込書」 ←  FAXでのお申込み

五日市剛さん講演会 ネット申込書」 ←  ネットから直接お申込み

日   付 2011年7月16日(土)

時   間 開場12時半 開演 13時

場   所 静岡グランシップ11F 風 定員500名
入場料 2,500円

皆さまから頂きました入場料の全てを義援金にさせて頂きます。

現時点で残席数は約200席となっております。

毎回キャンセル待ちになる方ですのでご興味ある方は、お早目にお申込みください。

一昨日、札幌在住の方からのお申込みがありました(*^_^*)

 

2011_04/01

水からの伝言

昨日下記の事を皆さまにお願いいたしました

ほとんどの方が「水からの伝言」のことを全く分からないまま、実際に行動に移していただいた様子・・・本当にありがとうございます。

感謝・感謝です。

「水からの伝言」の江本先生が、今日(31日)の正午に福島原発の水たちに対して「愛と感謝の祈りを送る」そうです。

一人の祈りよりも数多くの「言霊の」の方が効果があると思います。

僕も今日の正午に「綺麗な水になってください」と祈るつもりでいます。

これこそ、我々が今できることではないでしょうか?

溶射屋ブログを読んでくださっている皆さま、是非ともご協力をお願いします。

愛と感謝の祈りを福島原発の水たちに送ってください」・江本勝氏

紹介が前後してしまいましたが下記の写真が「水からの伝言」

この本の著者の江本勝先生は波動の研究者、プラス発想の言葉や、マイナス発想の言葉などを水に転写させた後に、どのような氷の結晶になるかの写真集です。

「ありがとう」・「感謝します」のような言葉は雪印マークのような綺麗な結晶になり、「ばかやろう」のようなマイナス言葉は結晶になりません。

 
水からの伝言

水からの伝言

 
水からの伝言

500人の愛の気(言霊)を受けた水

 

先生の実験による、と日本の水道水は塩素が入っているので”結晶にならない”そうです(写真、左上の写真)。

この水道水に対して、全国に散らばった先生の教え子である波動インストラクター500人が1997年2月2日の午後2時に「水が綺麗になりました、ありがとうございます」という願いをこめて各地から同時刻に愛の「気・言葉」を送ってもらったのが写真、右側の写真。

いかにも数多くの方の「気」が入った結晶になっていますよね。

この他、ダムでせき止められた水は結晶にはなりませんが、大容量のダムの水に対して、お寺の住職が1時間祈祷したところ見事な結晶になった・・・ということも、この写真集に掲載されています。

僕はこの実験から数多くの方が福島原発の水たちに、「綺麗になってください」と「気」を送れば、必ずや届くのではないかと感じています。

「そんなバカな!」と思われた方もいたのではないでしょうか?

でも溶射屋ブログにお越しの皆さまの、ほとんどの方は僕と同じような思いの方だと感じております。

今回だけでなく、常に「良い気」を送り続けることが大切なことではないでしょうか。

「被災者の方たちの心が癒されて、世界に誇れる日本になりました・・・感謝します」

 

 

2011_02/02

ありがとうございます

前にも投稿しましたが、以前なにかの雑誌で、

「”ありがとう”は過去形で使わないで”現在進行形”で使いましょう」

、と言うようなことが書かれてありました。

外国語には”ありがとう”の過去形はない」とも。

そういえば英語のサンキューには過去形がありません。

中国語も”謝謝”(しぇいしぇい)ですね。

でも日本語の”ありがとう”は「ありがとうございました」と、過去系で使う場合があります。

過去形だと、「先ほど(あの時)のことはもう過去の事ですね」
と言っているようなもの!

「ありがとうございます」は現在進行形、「先ほど(あの時)のことは今までも、これからも感謝し続けます」ということでしょうか?

・・・、そんな記事を読んでからなるべく「ありがとうございます」と言うようにしています。

日本人は「ありがとうございました」と過去形の場合が多いのではないでしょうか?

こんなこと考えていると、どれが正しい日本語なのか良く分からなくなってきますね(-_-;) 

・・・・って、「そんなに気にすることはないのでは?」と言われそうですが(^^ゞ

 
ありがとうございます
溶射屋の机にある電話器には「ありがとうございます」シールが貼られていますヽ(^。^)ノ
 
ウェブ商談
申し込み
ウェブ商談申し込み