昨日、弊社中国工場がある上海市の巨大工業団地を運営する会社のトップ一行が来社。
久しぶりに、3つしか知らない中国語を使いました(^^;
「ニ~ハオ!」(你好)
「シェシェ」(谢谢)
「ザイジェン」(再见)
48年前の大学生時代に「静岡県青年の翼」で中国に視察に行ったことがありますが、
人々は人民服姿でした。
北京の商店街にあったレコード屋では山口百恵とか桜田順子のシングル盤が売られていました。
当時は、ロン毛でひげを生やしていたせいか商店街で立ち止まると、
「みたこともない恰好をしている男がいる?」と丸い人垣ができたということを今でも思い出します。
今の中国では男性のロン毛、茶髪は当たり前。
あれから48年が経過し、際立たしい発展をしている国となりました。
小さい企業でも頑張って経営している姿を少しでも感じてくれたら嬉しい限りです。
![]() |
![]() |
コメント(3)
おはようございます。
私はミーハオ、シエイシエイは知っています。(^^)
この三つの単語があれば怖い物なしでしょう。
僕は「ピンズ」「ソウズ」「イーペイコウ」「リーチ」・・・
まだ行ったことないなあ・・・たまに日本人が捕まってますね。
こんにちは。
今や村田ボーリング技研さんは、中国からも一目置かれる優良企業です。
視察の方々も、おおいに勉強になったことでしょう。